MATTHIEU GOUET
Mirage de la rade
Théodore Muguet, vingt ans, débarque sur la côte sud de l’Angleterre en espérant rejoindre un ailleurs digne de ses rêveries. Ni le pays, ni le job décroché dans un lycée ne sont ce qu’il attendait. Longinus Gray, le fils cynique de sa logeuse, le met en garde : il ne trouvera rien de plus ici que chez lui. Pourtant, même le travail absurde et les rencontres manquées recèlent quelque chose de précieux. Les errances sont exaltantes, et c’est dans la réalité présente, aussi rêche soit-elle, que l’amour finit par apparaître. N’est-ce pas plutôt Longinus qui, malgré son aplomb, peine à rester dans la « vraie vie » ?
Service de presse : presse@editionstorr.com
Matthieu Gouet est né à Troyes le 31 octobre 1993. Ayant complété précocement sa licence d’anglais, il part à dix-neuf ans pour passer une année à Bournemouth au Royaume-Uni comme assistant dans une école - séjour qui lui inspirera certains éléments de Mirage de la rade. Sur place, la rencontre de sa future épouse l’incite à rester un an de plus. En 2015, un bref passage à Paris pour des études aussitôt avortées lui permet de trouver un éditeur pour publier une première traduction, L'Histoire d'un roman de Thomas Wolfe (Sillage, 2016). Ayant regagné l’Angleterre, le couple vit trois ans en Cornouailles, puis à Exeter, où l’écriture d’un premier roman commence véritablement après plusieurs esquisses.
Fin 2022, le manuscrit de Mirage de la rade est achevé et entre dans une longue période de révisions. En 2023, depuis la Manche où il s’est installé, Gouet lance le projet d'édition Torr afin de faire paraître des traductions restées dans ses tiroirs : Les Pommes sont mûres de Llewelyn Powys ouvre le bal.
C’est, non sans logique, durant la première grossesse de son épouse à l’hiver 2024-2025 que Matthieu Gouet estime son premier roman fin prêt pour la publication.